是法语歌曲,谢谢

   2023-01-28 11:03:59 网络880
核心提示:A force de solitude 因为孤独 Allez la France 加油,法国 Allo, allo monsieur l'ordinateur 喂!喂!电脑先生 Avec les filles je ne sais pas

是法语歌曲,谢谢

A force de solitude 因为孤独

Allez la France 加油,法国

Allo, allo monsieur l'ordinateur 喂!喂!电脑先生

Avec les filles je ne sais pas 面对姑娘该咋办

Belle-Ile-en-Mer 海上美丽岛

Bonne fete a toi 法语版节日快乐歌

Carmen 卡门 尚雯婕版

Ce reve bleu 蓝色的梦

Ce train qui s'en va 远去的列车 helene

Celine 赛琳娜 爱情小曲

C'est dur dur d'être bébé 做小孩真难

Chanson pour l Auvergnat Georges Brassens

Coup de Boule 齐达内顶人歌

Comme toi 像你一样

Deux pieds 两只脚

Deux Pieds 两只脚(MV)

Derniere danse 最后一支舞--法国摇滚新星KYO

Derniers baisers 最后的吻

Donne-moi le temps 给我时间-感动得听想哭

Elle imagine 她幻想

Elle tu l'aimes 你深爱着她

En attendant ses pas 等他

Encore une Fois 前缘再续

Et je t'aime encore 我依然爱你Celine Dion

Fais-moi une place 在你心里给我一个位子

International 法语版国际歌

Je cherche un homme 我要找男人

J'ai demandé à la lune 问月 印度支那摇滚乐团

Je m'appelle Hélène 我的名字叫伊莲

Je ne veux pas travailler 我不想干活

Je suis malade 我病了 经典歌曲

Je suis malade 我病了 翻唱

Je t'aime tant 我如此爱你

J'ai pas vingt ans 我没20岁 Alizee

Je prends la vie comme elle va 自在生活

Je suis pas comme les autres 我与众不同

Je suis amoureux de Toi 我爱上你了

L'amour n'est rien 爱无是处

L'amour est un soleil 爱如阳光

La vie en rose 摇滚演绎Zazie版

La vie ne vaut rien 生活没意思 Alain Souchon

Laissez moi mourir 让我死吧

Le Ciel Au Fond Du Coeur 心底的天空 幽雅法语歌

Le jasmin qui parle 法语版的<茉莉花>

Le loup, la biche et le chevalier 狼、母鹿和骑士

Les roses et le petit prince 玫瑰和小王子对唱

Le temps des fleurs 花季

Foule sentimentale 多愁善感的人们alain souchon

Il était un petit navire 法语儿歌 从前有艘小船|

Il existe un endroit 有一个地方

Il ne manquait que toi 只想你(视频)

Il ne manquait que toi 惟独想你(mp3)

Magic Boul'vard 魔力大道

Ma Petite Souer - 我的小妹妹 Jody儿歌

Ne me quitte pas 不要离开我

Moi Lolita 艾莉婕

Monaco 摩纳哥

Ni plus ni moins 不多不少

Savoir aimer 懂爱 经典歌曲

Sous le vent 在风中

Tout Changer 彻底改变

Octobre 十月 经典巴黎感觉

Papillon 蝴蝶 美丽动听

Paris 巴黎 动人的旋律

Petite Marie 小马丽

Petit Papa Noel 圣诞爸爸

Pour que tu m'aimes encore为了让你依然爱我

Puisque c'est ma Rose 因为这是我玫瑰-小王子

Quand Je Pense A Toi 当我想起你,法国小女孩感人歌

Une chanson douce 一首甜美的法语歌

Salut Les Amoureux 再见 爱人

Si j'étais elle 如果我是她

Tu es toujours là 你总在那里

Vive le vent 圣诞法语歌曲

"Allo, Allo" Ilona 哈罗

Roméo et Juliette 合唱

Zidane y va marquer 齐达内进球

法语版国际歌标音

Debout! les damnés de la terre!

起来!被咒骂着的人们!

Debout! les forçats de la faim!

起来!正挨饿的罪犯!

La raison tonne en son cratère,

真理如同岩浆在跳动,

C'est l'éruption de la fin.

将要最后的爆发。

Du passé faisons table rase,

让我们将过去一扫而净,

Foule esclave, debout! debout!

奴隶们,起来!起来!

Le monde va changer de base:

世界的本质将要改变:

Nous sommes rien ne, soyons tout!

我们要做到一切都行!

C'est la lutte finale

这是最后的斗争

Groupons-nous, et demain,

团结起来,到明天,

L'Internationale,

英特纳雄耐尔,

Sera le genre humain.

将是人类未来。

C'est la lutte finale

这是最后的斗争

Groupons-nous, et demain,

团结起来,到明天,

L'Internationale,

英特纳雄耐尔,

Sera le genre humain.

将是人类未来。

Il n'est pas de sauveurs suprêmes,

没有至高无上的救世主,

Ni Dieu, ni César, ni tribun,

或上帝,凯撒,保民官,

Producteurs sauvons-nous nous-mêmes!

生产者要将自己拯救!

Décrétons le salut commun!

去宣布共同的救赎!

Pour que le voleur rende gorge,

为让盗贼将赃物吐出,

Pour tirer l'esprit du cachot,

为让思想冲破牢笼,

Soufflons nous-mêmes notre forge,

我们的炉火烧得通红,

Battons le fer quand il est chaud!

趁热打铁才能成功!

C'est la lutte finale

这是最后的斗争

Groupons-nous, et demain,

团结起来,到明天,

L'Internationale,

英特纳雄耐尔,

Sera le genre humain.

将是人类未来。

C'est la lutte finale

这是最后的斗争

Groupons-nous, et demain,

团结起来,到明天,

L'Internationale,

英特纳雄耐尔,

Sera le genre humain.

将是人类未来。

L'État comprime et la loi triche,

国家在压迫,法律在欺骗,

L'impôt saigne le malheureux.

税赋压榨着倒霉人。

Nul devoir ne s'impose au riche

富人不需要承担义务;

Le droit du pauvre est un mot creux.

穷人的权利是空话。

C'est assez, languir en tutelle,

不愿再忍受着被监视,

L'égalité veut d'autres lois:

平等需要新的法律:

Pas de droits sans devoirs dit-elle,

没有责任就没有权利,

Égaux, pas de devoirs sans droits!

没有权利也没有责任!

C'est la lutte finale

这是最后的斗争

Groupons-nous, et demain,

团结起来,到明天,

L'Internationale,

英特纳雄耐尔,

Sera le genre humain.

将是人类未来。

C'est la lutte finale

这是最后的斗争

Groupons-nous, et demain,

团结起来,到明天,

L'Internationale,

英特纳雄耐尔,

Sera le genre humain.

将是人类未来。

Hideux dans leur apothéose

这些矿井和铁路之王

Les rois de la mine et du rail.

还想掩饰丑恶嘴脸。

Ont-ils jamais fait autre chose

除了去抢劫劳动成果

Que dévaliser le travail?

他们还干过些什么?

Dans les coffres-forts de la bande,

在他们的保险箱里面,

Ce qu'il a créé s'est fondu.

是人民创造的财富。

En décrétant qu'on le lui rende,

我们决定让他们归还,

Le peuple ne veut que son dû.

人民只想要应得的。

C'est la lutte finale

这是最后的斗争

Groupons-nous, et demain,

团结起来,到明天,

L'Internationale,

英特纳雄耐尔,

Sera le genre humain.

将是人类未来。

C'est la lutte finale

这是最后的斗争

Groupons-nous, et demain,

团结起来,到明天,

L'Internationale,

英特纳雄耐尔,

Sera le genre humain.

将是人类未来。

Les rois nous saoulaient de fumées,

国王使国家硝烟四起,

Paix entre nous, guerre aux tyrans!

热爱和平,反对暴君!

Appliquons la grève aux armées,

我们要让战士们罢工,

Crosse en l'air, et rompons les rangs!

步枪倒放,军队解散!

S'ils s'obstinent, ces cannibales,

如果这些畜生们坚持,

À faire de nous des héros,

想要让我们当英雄,

Ils sauront bientôt que nos balles

他们很快就将会知道

Sont pour nos propres généraux.

我们只为自己战斗。

C'est la lutte finale

这是最后的斗争

Groupons-nous, et demain,

团结起来,到明天,

L'Internationale,

英特纳雄耐尔,

Sera le genre humain.

将是人类未来。

C'est la lutte finale

这是最后的斗争

Groupons-nous, et demain,

团结起来,到明天,

L'Internationale,

英特纳雄耐尔,

Sera le genre humain.

将是人类未来。

Ouvriers, Paysans, nous sommes

工人们,农民们,我们是

Le grand parti des travailleurs

劳动者的伟大党派;

La terre n'appartient qu'aux hommes,

地球只能属于劳动者,

L'oisif ira loger ailleurs.

将闲人们赶到一旁。

Combien de nos chairs se repaissent!

他们贪食我们的血肉!

Mais si les corbeaux, les vautours,

如果这些乌鸦,秃鹫,

Un de ces matins disparaissent,

有朝一日彻底的消失,

Le soleil brillera toujours!

太阳就永远地照耀!

C'est la lutte finale

这是最后的斗争

Groupons-nous, et demain,

团结起来,到明天,

L'Internationale,

英特纳雄耐尔,

Sera le genre humain.

将是人类未来。

C'est la lutte finale

这是最后的斗争

Groupons-nous, et demain,

团结起来,到明天,

L'Internationale,

英特纳雄耐尔,

Sera le genre humain.

将是人类未来。

法语版国际歌标音如下:

Debout ! les damnés de la terre

Debout ! les forcats de la faim

La raison tonne en son cratère :

C’est l’éruption de la fin

Du passé faisons table rase

Foule esclave,debout ! debout !

Le monde va changer de base :

Nous ne sommes rien,soyons tout !

Refrain :(2 fois sur deux airs différents)

C’est la lutte finale

Groupons nous et demain

L’Internationale

Sera le genre humain.

Couplet 2 :

Il n’est pas de sauveurs suprêmes :

Ni Dieu,ni césar,ni tribun,

Producteurs,sauvons-nous nous-mêmes !

Décrétons le salut commun !

Pour que le voleur rende gorge,

Pour tirer l’esprit du cachot

Soufflons nous-mêmes notre forge,

Battons le fer tant qu'il est chaud !

Refrain

Couplet 3 :

L’Etat opprime et la loi triche

L’Impot saigne le malheureux

Nul devoir ne s’impose au riche

Le droit du pauvre est un mot creux.

C’est assez languir en tutelle,

L’égalité veut d’autres lois

<Pas de droits sans devoirs,dit-elle,

Egaux,pas de devoirs sans droits ! >

Refrain

Couplet 4 :

Hideux dans leur apothéose,

Les rois de la mine et du rail

Ont-ils jamais fait autre chose

Que dévaliser le travail

Dans les coffres-forts de la bande

Ce qu’il a créé s’est fondu.

En décrétant qu’on le lui rende

Le peuple ne veut que son du^.

Refrain

Couplet 5 :

Les Rois nous saoulaient de fumées.

Paix entre nous,guerre aux tyrans !

Appliquons la grève aux armées,

Crosse en l’air et rompons les rangs !

S’ils s’obstinent,ces cannibales,

A faire de nous des héros,

Ils sauront bientot que nos balles

Sont pour nos propres généraux.

Refrain

Couplet 6 :

Ouvriers,Paysans,nous sommes

Le grand parti des travailleurs

La terre n’appartient qu’aux hommes,

L'oisif[*] ira loger ailleurs.

Combien de nos chairs se repaissent !

Mais si les corbeaux,les vautours,

Un de ces matins disparaissent,

Le soleil brillera toujours !

Refrain

中文版的歌词如下:

第一段:

起来,饥寒交迫的奴隶!

起来,全世界受苦的人!

满腔的热血已经沸腾,

要为真理而斗争!

旧世界打个落花流水,

奴隶们起来,起来!

不要说我们一无所有,

我们要做天下的主人!

第二段:

从来就没有什么救世主,

也不靠神仙皇帝!

要创造人类的幸福,

全靠我们自己!

我们要夺回劳动果实,

让思想冲破牢笼!

快把那炉火烧得通红,

趁热打铁才能成功!

第三段:

是谁创造了人类世界?

是我们劳动群众!

一切归劳动者所有,

哪能容得寄生虫?

最可恨那些毒蛇猛兽,

吃尽了我们的血肉!

一旦它们消灭干净,

鲜红的太阳照遍全球!

副歌:

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

这是最后的斗争,团结起来到明天,

英特纳雄耐尔就一定要实现!

以上就是关于是法语歌曲,谢谢全部的内容,如果了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类百科头条
推荐图文
推荐百科头条
最新发布
点击排行
推荐产品
网站首页  |  公司简介  |  意见建议  |  法律申明  |  隐私政策  |  广告投放  |  如何免费信息发布?  |  如何开通福步贸易网VIP?  |  VIP会员能享受到什么服务?  |  怎样让客户第一时间找到您的商铺?  |  如何推荐产品到自己商铺的首页?  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备15082249号-2