湖心亭看雪文言文朗读

   2022-09-26 03:11:26 网络810
核心提示:1. 八年级上册古文《湖心亭看雪》翻译 翻译 崇祯五年十二月,我住在西湖。接连下了几天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。这天晚上八点左右,我划着一叶扁舟,穿着毛皮衣服,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天

湖心亭看雪文言文朗读

1. 八年级上册古文《湖心亭看雪》翻译

翻译

崇祯五年十二月,我住在西湖。接连下了几天的大雪,湖中行人、飞鸟的声音都消失了。这天晚上八点左右,我划着一叶扁舟,穿着毛皮衣服,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖上)弥漫着水气凝成的冰花,天、云、山、水、浑然一体,白茫茫一片。湖上的影子,只有(淡淡的)一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三人罢了。

到了亭子上,看见有两个人已铺好了毡子相对而坐,一个童子正把酒炉里的酒烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“在湖上怎么还能碰上(您)这样(有闲情雅致)的人呢!”拉我一同饮酒。我痛饮几杯,然后(和他们)道别。问他们姓氏,得知是金陵人,在此地客居。等到下了船,船夫嘟嚷到:“不要说相公您痴,还有和相公一样痴的人呢 在网上找的哈~~~希望对你有帮助~~

2. 文言文《湖心亭看雪》翻译

[原文]

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余拿一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。雾凇沆砀,天与云与山与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”

[译文]

崇祯五年十二月,我在杭州西湖。下了三天大雪,湖中游人全无,连鸟声也都听不见了。这一天天刚刚亮,我划着一只小船,穿着皮袍,带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景。树挂晶莹,白气弥漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白。湖上能见到的影子,只有西湖长堤一道淡淡的痕迹,湖心亭是一片白中的一点,和我的船像一片漂在湖中的草叶,船上的人像两三粒小小的芥子,唯此而已。

到了湖心亭上,已经有两个人铺着毡席,对坐在那儿,一个小仆人烧着酒炉,炉上的酒正在沸腾。那两个人看见我,十分惊喜地说:“湖中哪能还有这样赏雪的痴情人!”拉着我一同喝酒。我勉强喝了三大杯就告别。问他们的姓名,原是金陵人在此地作客。我走上自己船的时候,替我驾船的人喃喃自语地说:“不要说先生痴,还有像你一样痴的人

3. 【湖心亭看雪(文言文)翻译】

湖 心 亭 看 雪崇祯五年十二月,我住在杭州西湖.下了三天大雪,湖中游人全无,连鸟声也都听不见了.这一天天刚刚亮,我划着一只小船,穿着皮袍,带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景.树挂晶莹,白气弥漫,天、云、山、水,上上下下一片雪白.湖上能见到的影子,只有西湖长堤一道淡淡的痕迹,湖心亭是一片白中的一点,和我的船像一片漂在湖中的草叶,船上的人像两三粒小小的芥子,唯此而已.到了湖心亭上,已经有两个人铺着毡席,对坐在那儿,一个小仆人烧着酒炉,炉上的酒正在沸腾.那两个人看见我,十分惊喜地说:“湖中哪能还有这样赏雪的痴情人!”拉着我一同喝酒.我勉强喝了三大杯就告别.问他们的姓名,原是金陵人在此地作客.我走上自己船的时候,替我驾船的人喃喃自语地说:“不要说先生痴,还有像你一样痴的人.”。

4. 湖心亭看雪断句《湖心亭看雪》怎么断句,就是在原来的基础上,朗

崇祯五年十二月,余住西湖."大雪"三日,湖中人鸟声"俱"绝.是日更定矣,余拿一小舟,拥毳衣炉火,"独"往湖心亭看雪.雾淞沆砀,天与云与山与水,上下一白.湖上影子,惟长堤一痕,湖心亭一点,与余舟一芥,舟中人两三粒而已.到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒,炉正沸.见余大惊喜,曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮.余强饮三大白而别.问其姓氏,是金陵人,客此.及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,"更"有痴似相公者.”""是重度,是断句。

5. 八年级上册古文《湖心亭看雪》翻译

《湖心亭看雪》是明朝张岱的代表作。

作者出身官僚家庭,一生未做官。他继“公安”“竟陵”两派之后,以清淡天真之笔,写国破家亡之痛,寓情于境,意趣深远,是晚明散文作家中成就较高的“殿军”。

《湖心亭看雪》以精炼的笔墨,记叙了作者自己湖心亭看雪的经过,描绘了所看到的幽静深远、洁白广阔的雪景图,表达他幽远脱俗的闲情雅致。 原文 崇祯五年⑵十二月,余住西湖。

大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更(gēng)定⑶矣,余挐(ráo)⑷一小舟,拥毳(cuì)衣炉火⑸,独往湖心亭看雪。

雾凇(sōng)沆砀(hàngdàng)⑹,天与云与山与水,上下一白⑺。湖上影子,惟长堤一痕⑻,湖心亭一点,与余舟一芥(jiè),舟中人两三粒而已。

到亭上,有两人铺毡(zhān)对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!⑼”拉余同饮。

余强(qiǎng)⑽饮三大白⑾而别,问其姓氏⑿,是金陵(líng)人,客此⒀。及下船,舟子喃喃⒁曰:“莫说相公⒂痴,更(gèng)⒃有痴⒄似相公者!” 译文 崇祯五年十二月,我住在杭州西湖。

下了好几天的大雪,湖中没有人的说话声也没有鸟叫声。这一天初更以后,我划着一只小船,穿着毛皮衣,带着火炉,一个人去湖心亭欣赏雪景。

冰花一片弥漫,天与云与山与水,上上下下一片雪白。湖上能见到的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出一道痕迹,湖心亭是白雪中的一点,我的船像一片飘在湖中的芥叶一样,船上的人像两三粒小小的米粒罢了。

到了湖心亭上,有两个人铺着毡席,面对面坐在那儿,一个小书童烧着火炉,炉上的酒正在沸腾。(那两个人)看见我,十分惊喜的说:“想不到在湖中还能遇见你这样(痴情赏雪的)的人。”

便拉着我一同喝酒。我尽力地喝了三大杯告别。

我问他们的姓名,(他们回答)说是金陵人,在此地客居。等我到达自己船的时候,船夫喃喃自语地说:“不要说先生痴,还有像先生一样痴的人!” 注释: 1.本文选自《陶庵梦忆》张岱(1597——1679),字宗子,又字石公,号陶庵,又号蝶庵居士,明末清初山阴(浙江绍兴)人。

原居杭州。出身仕宦世家,少时为富贵公子,爱繁华,好山水,晓音乐、戏曲,明亡后不仕,入山著书以终。

著有《 陶庵梦忆》《西湖梦寻》《琅嬛文集》《三不朽图赞》《夜航船》《白洋潮》等绝代文学名著。 2.崇祯五年:公元1632年。

崇祯,明思宗朱由检年号(1628-1644)。 3.是日更定:是:代词,这。

更定:指初更以后,晚上八点左右.更,古代夜间计时,一夜分为五更,每更大约两小时。定,完了,结束。

4.挐(ráo)今作“桡”,撑〔船〕。一作“拏” 5.拥毳〔cuì〕衣炉火:穿着皮毛衣,带着火炉乘船。

毳衣,用毛皮制成的衣服。毳,鸟兽的细毛。

6.雾凇沆砀:形容冰花一片弥漫。雾凇,云、水气;雾是从天空下罩湖面的云气,凇是从湖面上蒸发的水汽,雾凇,水汽凝成的冰花。

曾巩《冬夜即事诗》自注:“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。”沆砀,白气弥漫的样子。

沆,形容大水。 7.一白:全白。

(一:全;都) 8.长堤一痕:形容西湖长堤在雪中只隐隐露出一道痕迹。堤,沿河或沿海的防水建筑物。

9.焉得更有此人:意思是想不到还会有这样的人。焉得,哪能。

更,还。 10.白:古人罚酒时用的酒杯,这里指酒杯。

11.客此:在此地客居。 12.舟子:船夫 13.喃:象声词 14.相公:旧时对士人的尊称 15.更:还 16.痴:特有的感受,来展示他钟情山水,淡泊孤寂的独特个性。

17.俱:都 18.而已:罢了 19.强(qiang三声)饮:尽力地喝;强:竭力、尽力。勉强喝下 20.姓氏:姓名 21.绝:消失,停止 22.雾凇:水凝成的冰花。

23.沆砀:白气弥漫的样子 24 莫:不要 25相公:旧时对士人的尊称 1. 是日更“定” 古代夜间计时单位 2.余“挐”一小舟 通“桡”,撑(船) 3.湖中“焉得”更有此人 哪能 4.是金陵人,“客”此 客居 翻译句子 湖上影子,为长堤一痕、湖心亭一点、于余舟一芥、舟中人两三粒而已 湖上的影子,只有西湖长堤在雪中隐隐露出的一道痕迹,湖心亭的一点轮廓,和我的一叶小舟,舟中两三粒人影罢了。 Question:“大雪三日,湖中人鸟声俱绝”一句写出了什么?试分析其中妙处。

answer:意境是天寒地冻,万籁俱寂的银白世界 通假字 1.余挐一小舟:挐(ráo)通 “桡” ,撑(船)。一作”拏“。

一词多义: 1.是:是日更定(这,指第三天) 是金陵人(表判断) 2.一: 一白(全) 长堤一痕(数量词) 3.更:是日更定矣(古代的计时单位,一夜分五更,每更约2小时) 更有痴似相公者(比,更加,进步) 4.白:一白(白色) 强饮三大白而别(这里指酒杯) 古今异义 1.余:古义:我 例:余住西湖 今义:剩下的 文章主题: 通过写湖心亭赏雪遇到知己的事,表现了作者一开始孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪。突出了作者遗世独立、卓然不群的高雅情趣。

表达了作者遇到知己的喜悦与分别时的惋惜,体现出作者的故国之思,同时也反映了作者不与世同流合污、不随波逐流的品质。 赏析:。

6. 湖心亭看雪应该用什么感情来朗读

崇祯五年十二月,余住西湖。大雪三日,湖中人鸟声俱绝。是日更定矣,余挐一小舟,拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。

这里可以是平白直抒的语气

雾凇沆砀,天与云与山 与水,上下一白。湖上影子,惟长堤一痕、湖心亭一点、与余舟一芥,舟中人两三粒而已。

想象一下你看到这样的景色,强烈的对比形成的反差,你会有怎么样的感慨呢?就用那种语气。

到亭上,有两人铺毡对坐,一童子烧酒炉正沸。见余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同饮。余强饮三大白而别。问其姓氏,是金陵人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫说相公痴,更有痴似相公者!”

知音难遇啊,想象一下你遇到知音的激动,与欢喜,就是这种语气。

其实我觉得,你能理解主人公的感情变化,你就可以念好的了

湖心亭看雪应该用什么感情来朗读?

湖心亭看雪朗读停顿划分如下

崇祯五年十二月,余/住西湖。大雪/三日,湖中人鸟声/俱绝。

是日/更定矣,余拏/一小舟,拥/毳衣炉火,独往/湖心亭看雪。雾凇/沆砀,天与云、与山、与水,上下/一白。湖上影子,惟长堤/一痕、湖心亭/一点、与余舟/一芥、舟中人/两三粒而已。

《湖心亭看雪》是明代文人、散文家张岱所作的一篇游记散文,或者也可以说是游记小品。该文语言简洁明快,但意境悠远不流于俗,因此极为后人称道,堪称古代游记文章中的佳作。

全文只有一处出现了“莫”这个字,那就是结尾处的“莫说相公痴,更有痴似相公者!”,意思就是说不要说相公痴心,还有比你更痴心的人。由此可见,文中的莫是不要的意思。

求《湖心亭看雪》全文注音

全文可分三个部分,每部分可分两层,第一部分,写湖心亭看雪的时间和环境;第二部分,写看雪时的所见所闻;第三部分,写看雪时的感想。这三个部分,层次清楚,逐层深入,描写生动,读来令人回味无穷。朗读时要注意以下几点:一是要读出诗人陶醉于大自然的喜悦之情。二是要读出诗人的惊喜之情。三是要读出诗人的赞美之情。四是要读出诗人的向往之情。五是要读出诗人的自豪之情。六是要读出诗人的遗憾之情。七是要读出诗人的伤感之情。八是要读出诗人的孤独之情。九是要读出诗人的惜春之情。...全文

湖心亭看雪注音版。

湖心亭看雪 (清)张岱

崇(chónɡ)祯(zhēn)五(wǔ)年(nián)十(shí)二(èr)月(yuè),余(yú)住(zhù)西(xī)湖(hú)。大(dà)雪(xuě)三(sān)日(rì),湖(hú)中(zhōnɡ)人(rén)鸟(niǎo)声(shēnɡ)俱(jù)绝(jué)。是(shì)日(rì)更(gēng)定(dìnɡ)矣(yǐ),余(yú)挐(ráo)一(yì)小(xiǎo)舟(zhōu),拥(yōnɡ)毳(cuì)衣(yī)炉(lú)火(huǒ),独(dú)往(wǎnɡ)湖(hú)心(xīn)亭(tínɡ)看(kàn)雪(xuě)。雾(wù)凇(sōnɡ)沆(hànɡ)砀(dànɡ),天(tiān)与(yǔ)云(yún)与(yǔ)山(shān)与(yǔ)水(shuǐ),上(shànɡ)下(xià)一(yì)白(bái)。湖(hú)上(shànɡ)影(yǐnɡ)子(zǐ),惟(wéi)长(chánɡ)堤(dī)一(yì)痕(hén)、湖(hú)心(xīn)亭(tínɡ)一(yì)点(diǎn)、与(yǔ)余(yú)舟(zhōu)一(yí)芥(jiè)、舟(zhōu)中(zhōnɡ)人(rén)两(liǎnɡ)三(sān)粒(lì)而(ér)已(yǐ)。

到(dào)亭(tínɡ)上(shànɡ),有(yǒu)两(liǎnɡ)人(rén)铺(pū)毡(zhān)对(duì)坐(zuò),一(yì)童(tónɡ)子(zǐ)烧(shāo)酒(jiǔ)炉(lú)正(zhènɡ)沸(fèi)。见(jiàn)余(yú),大(dà)喜(xǐ)曰(yuē):“湖(hú)中(zhōnɡ)焉(yān)得(de)更(ɡènɡ)有(yǒu)此(cǐ)人(rén)!”拉(lá)余(yú)同(tónɡ)饮(yìn)。余(yú)强(qiǎng)饮(yǐn)三(sān)大(dà)白(bái)而(ér)别(bié)。问(wèn)其(qí)姓(xìnɡ)氏(shì),是(shì)金(jīn)陵(línɡ)人(rén),客(kè)此(cǐ)。及(jí)下(xià)船(chuán),舟(zhōu)子(zǐ)喃(nán)喃(nán)曰(yuē):“莫(mò)说(shuō)相(xiànɡ)公(ɡonɡ)痴(chī),更(ɡènɡ)有(yǒu)痴(chī)似(shì)相(xiànɡ)公(ɡonɡ)者(zhě)!”

《húxīntíngkànxuě》《湖心亭看雪》。

zuòzhě:zhāngdài(míng)作者:张岱(明)chóngzhēnwǔniánshíèryuè,yúzhùxīhú。崇祯五年十二月,余住西湖。

dàxuěsānrì,húzhōngrénniǎoshēngjùjué。

大雪三日,湖中人鸟声俱绝。shìrìgèngdìngyǐ,yúnáyīxiǎozhōu,

是日更定矣,余_一小舟,yōngcuìyīlúhuǒ,dúwǎnghúxīntíngkànxuě。拥毳衣炉火,独往湖心亭看雪。

以上就是关于湖心亭看雪文言文朗读全部的内容,如果了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类百科头条
推荐图文
推荐百科头条
最新发布
点击排行
推荐产品
网站首页  |  公司简介  |  意见建议  |  法律申明  |  隐私政策  |  广告投放  |  如何免费信息发布?  |  如何开通福步贸易网VIP?  |  VIP会员能享受到什么服务?  |  怎样让客户第一时间找到您的商铺?  |  如何推荐产品到自己商铺的首页?  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备15082249号-2