社团翻译

   2022-10-04 13:12:11 网络460
核心提示:社团最常见的英语翻译是association和league。其实对于英语版的社团我也不是很清楚,毕竟英语的社团跟我们汉语的社团翻译起来大不相同,社团用我们汉语理解就是指各种群众组织,如工会、妇女联合会、学生会等详细解释各种群众性组织的总称,

社团翻译

社团最常见的英语翻译是association和league。

其实对于英语版的社团我也不是很清楚,毕竟英语的社团跟我们汉语的社团翻译起来大不相同,社团用我们汉语理解就是指各种群众组织,如工会、妇女联合会、学生会等详细解释各种群众性组织的总称,而且我们的这个词语只是用来固定形容社团的,我们平时不会跟其他的词语混合,但是,英语就不一样了他们一个词可以代表很多个词,我来给你们几个英语的例句吧。

He entered a club.他入了一个社团

A step up in the corporate hierarchy.在社团等级中晋升一级

这上面就是英语社团这个词最简单的应用了,据我了解association的用法还不止这一种两种,而是很多种,association在 句中用作主语时,其谓语动词的数视其着眼点不同可使用单数形式或复数形式,association也可作"联合,结合,交往”,方正就是用法很多,意思也多。

真的是太难了,一个词只要稍微加一点东西就是另外一个意思了,这可能就是我英语不好的原因吧,还是中文好,只要记住这个词怎么用都是不变的,加了也还是社团这个意思。

英语翻译"社团"怎么说?

team

英 [tiːm]  美 [tim]

n. 队;组

vt. 使合作

vi. 合作

n. (Team)人名;(柬)甸

短语

team bench 球队席 运动员席

Tiger Team 老虎小组 老虎队 计划委员会

Team worker 凝聚者 团队工作性强 团队工作者 有团队意识

Team Explorer 团队资源管理器 团队浏览器 小组总管 教学机器

LECTURER TEAM 讲师团队

扩展资料

同近义词

1、group

英 [gruːp]  美 [ɡrup]

n. 组;团体

adj. 群的;团体的

vi. 聚合

vt. 把?聚集;把?分组

短语

Local Group 本星系群 本地组 局部组 特征群组

corporate group 公司集团 企业集团 共财团体 企业部

Lippo Group 力宝集团 印尼力宝团体

leaving group [有化] 离去基团 离去基

2、crew

英 [kruː]  美 [krʊ]

n. 队,组;全体人员,全体船员

vi. 一起工作

vt. 使当船员

n. (Crew)人名;(英、西)克鲁

短语

Skeleton Crew 史蒂芬·金的故事贩卖机 被诅咒的手

crew size 班组规模 职工数 船员人数

JWM Crew 福建精舞门街舞团体 精舞门 福建精舞门

英语 开展,社团,益处,活动,这四个词语怎么翻译啊 求速解

您好,

在国外,社团的归类其实很简单。您只要这麼想:任何运动方面的,如篮球队,棒球队,冰球队,橄榄球队,滑雪社等等的全都叫Team。比如说:

I am part of the hockey team.

I am in the football team.

I am a member of the snowboarding team.

这麼一讲人家就知道你是那一个(运动)社团的了。

而如果是如果是音乐,有分乐团跟合唱团:

乐团(队)一般就会说 band少数会用到orchestra这麼正式的字眼,除非代表地方跟国家了。

合唱团则是Choir。

所有跟乐器练习有关的,如小提琴,萨克司风,笛子等等,还有个人(创作)歌唱(与乐队一起演出)的都归类於 band 里。当然也是有 Music club 的,可能包含以上两者或纯粹只是学术性或娱乐性的讨论或评论,一般若是讨论团体就与以上说过的那些参加演出比赛的团体不同。

与话剧,文学,文化交流(多元文化社团),宗教讨论,或天文社这种类的就全归类成 Club 或所谓的 After school club:

Literature club

Drama club

Multicultural club

Religious club

Astronomy club

等等都是学校很常见的一些社团。Club 也不全都是文化类的交流,也有如 Red Cross Club 或 First Aid Club 这种是专门学习跟实践急救方面知识的学校社团。

至於您提到的association 与 society 一般很少是学校团体,如有也会是类似有赞助商那种性质,所做的事都是自愿签订协议或自愿来完成目的的。如果您是参加义(志)工等类的地方或社区社团,那麼就会使用上association,society,或甚至foundation 之类的用词。

最後回答您说如果使用 I take part in a society他们会怎麼认为? 多数会以为您已经步入社会在工作了,不会以为您是参加了那个学校社团。如果要让他们知道您是参加社团又不是明确的指出名字可以这麼说:

I take part in a sport's team 或反过来说 I take part in a team sports. 都可以明确让人知道您是参与了一个与运动有关的社团。

I take part in band and choir. 两者是可以一起参加或其一,那麼人家也会知道您是参加了乐团。

I take part in a school club 或 I take part in after school club. 别人就会知道您是参加了(学校)社团。

如果是想问别人参加了什麼社团也可以以上面所说的推算用那个词来问会比较准确,但一般可以这麼问:

Which club have you join after school?

Which after school club have you join?

Which team sports have you join?

希望以上有帮上您,祝一切顺利!

求用英语翻译。。。各类社团(学生)

开展:found/set/build(a team)

社团:incrow/activity centre

益处:benifit(s), profit(利润)be good for

活动:activity

学生会用students union

其他社团酌情使用club 和association,community等等

various clubs of students.

以上就是关于社团翻译全部的内容,如果了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

 
举报收藏 0打赏 0评论 0
 
更多>同类百科头条
推荐图文
推荐百科头条
最新发布
点击排行
推荐产品
网站首页  |  公司简介  |  意见建议  |  法律申明  |  隐私政策  |  广告投放  |  如何免费信息发布?  |  如何开通福步贸易网VIP?  |  VIP会员能享受到什么服务?  |  怎样让客户第一时间找到您的商铺?  |  如何推荐产品到自己商铺的首页?  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  网站留言  |  RSS订阅  |  违规举报  |  粤ICP备15082249号-2